财经>财经要闻

Jeux Paralympiques:Aucécifoot,“沉默,如果你保持沉默!”

2019-07-23

Le match Bresil et Turquie - AFP

Le match Bresil et Turquie - 法新社

给里约热内卢的看台,Les Treniliens,你可以看到mondeàgarderlesilencenécessaireauxjoueurs,no les oreilles sont les yeux的梳子。

主要区块被设置或指甲被激活:在每种情况下,球迷足球比赛的最佳支持者。 里约热内卢的难度很大,在巴西,他看到了一个cinquantit paralympique titre,在粉丝habituados面前鼓励布鲁米亚人利用joueurs。

“巴西,巴西!”,看台上的辞职人员领先于比赛。 比利时maillot teint le stade的黄色,pleinàcraquer。 澳大利亚总理朗格,30岁的瓦格纳·古拉特和34岁的卢西亚娜·巴尔加斯(Luciana Vargas)为全面支持者提供了支持:tee-shirt jaune,chapeauetmêmedeslunettes avec un monture plastique forming mot mot。 无疑是音乐乐器:trompette pour elle,maracas pour lui。 «新的和新的为我们服务,当你匹配时,你将被捕或如果你已经有一个美好的早晨,»解散。

Murmur impuissant

在政变之后,适合一般的“chut”。 愿绝对的沉默重拍。 理解声音气球声音的智者,底部有绳索,以及joueurs的心脏,能够感受到不同程度的兴奋。 pourcompetiràégalité,leurs yeux sont bands。

在cécifoot中,更换yeux的晶圆你是否关心女巫让你分开的东西。 Seuls les gardiens de but ne pas pasvoyants et servent de guide aux autres joueurs。

“我会爆炸性的»

在决赛中,Le Monde五次与足球队对阵土耳其五场比赛。 面对弱小的南方极端主义分子,德国人的攻击倍增。 Alors,评论是在Ricardinho举行评论,编号为10«auriverde»,在拉扯之前运球。 所包含的情感从庆祝的房间变成了杂音的咒语。

如果让德国人想起夏季的话会很好,但是可以在法庭上让我离开,他实际上是在运动。 Katia Brum,38岁,在2014年Ricardinho首演的时刻,désignémeilleurjoueur du monde.Tendue,他穿上了主要的s la sch s'empere de crier。

«首映的是你与joueurs aveugles et c'est trop d'émotion相匹配。 我不想和父亲一起来,我有一个梗塞。 在哪里他是habituésàcripportercriant。 我的印象是我会爆炸» ,raconte-t-elle。

«Çagêneunpeu»

丰满的球员,当他们说我比我强壮时。 但除了tropgênés之外别无他物。 “这种能量是非常重要的,新的动机,即使它只是一点点,”自信的攻击者Nonato。 “我将告诉你,我会继续开始,其余的。 我希望支持者能够参加新的比赛,“里卡迪诺补充道。

我在2004年在Athènes举行的残奥会比赛中接受过训练,你自己就是这样做的,巴西指的是比赛。 Lors delapremièreédition,il's'était强加于enneminuméro1的决赛,阿根廷人,2008年同样以铜牌交易。其余的阿根廷人给了我最喜欢的里约热内卢,我为他们的支持者举办2014年Mondial-2014我以巴西的名义在奥林匹克这个地方展示自己。

巴西 - 阿根廷队的决赛?

“即使你在说话,也可以在许多支持者面前表现得很好。 当你在南方时,你指出你已经开始理解'aide,ae,ae',çapeutdecontenter但是生病了,你可以做的就是激励»,阿根廷队长Silvio Velo解释说,connu comme le«梅西,“五年前,我也参加了另一场比赛。

如果巴西 - 阿根廷决赛得到确认,那么我们将获得最终结果。 某些提议者会给你一个气球和声音。 在五十分钟的比赛中,Beaucoup的“chut”和自我控制将在所有情况下都是必要的。

广告
广告

责任编辑:西门跬逋